Transcribing and Translating Social Knowledge: The Documents on Juan Rodriguez. A Dominican in New York City in 1613
CUNY Dominican Studies Institute &
the Department of Foreign Languages and Literatures,
The City College of New York
Date: October 5, 2012
Time: 6:00 pm – 8:00 pm
Location: The CUNY Dominican Studies Institute Archives and Library Multipurpose Research Room located at the North Academic Building of The City College, Room 2/202 at the City College Campus, 160 Convent Avenue, at West 138th Street.
Carlos Riobó, Chair, Department of Foreign Languages and Literatures, The City College of New York
Anthony Stevens Acevedo, Assistant Director, CUNY Dominican Studies Institute, The City College of New York
Tom Weterings, University of Amsterdam and Desk Editor of Brill Publishers of Amsterdam
Charles T. Gehring, Director, New Netherland Project, The New York State Library
Alfred Mac Adam, Co-Chair, Department of Spanish and Latin American Cultures, Barnard College of Columbia University
Jaime Manrique, Distinguished Lecturer, Department of Foreign Languages and Literatures, The City College of New York
The colloquium will be followed by a Q & A session from the audience.
Brief Description of the event:
A conversation bringing together experts in the fields of transcription and translation, this colloquium will explore the insights, challenges, excitements, and rewards in these fields. Tom Weterings, from the University of Amsterdam, will speak about his experience in transcribing and editing the Juan Rodriguez original Dutch documents. An important but largely unknown historical figure, Juan Rodriguez, a black or mulatto from Santo Domingo, is the first non-native person to have settled in the Hudson Bay area, even before the founding of New Amsterdam in what is today New York City.