Guidelines for Official Translation of Documents

International students, educated in countries where English is not the official language, must provide official academic transcripts and diploma in both their native language and the English language translation. The following guidelines must be followed for translations to be official. The Office of Graduate Admissions reserves the right to reject translations that do not meet these guidelines. Please see your local telephone book directory for listings of translation services.

OFFICIAL TRANSLATIONS MUST:

  • Be prepared using the same format as the original
  • Be verbatim and have all information translated
  • Be typed and signed by the translator

OFFICIAL TRANSLATIONS CAN ONLY BE PREPARED BY THE FOLLOWING:

  • Consulate or embassy of the country that issues that document or translations
  • Translation service or agency or immigration / refugee association
  • The institution where the student received his / her degree (If the institution does not provide this service, the applicant may need to request two transcripts. One to be sent to City College and one for translation purposes)
  • A faculty member of a U.S. university

TRANSLATIONS BY U.S. FACULTY MEMBERS MUST:

  • Be typed on school letterhead / stationary
  • State that the translator is a faculty member and of which department
  • Include a signed statement from the translator attesting to his / her familiarity with the foreign language

TRANSLATIONS COMPLETED BY THE FOLLOWING WILL NOT BE ACCEPTED:

  • A notary public
  • The student or member of the student’s family
  • Non-faculty school personnel

Last Updated: 07/29/2015 07:15